Usagi: Come on, not yet?
Luna: Chibiusa, it's good!  Rather, it's perfect!
Chibi: Is that right?
Usagi: Come on, how long are you
       going to keep me waiting?
Usagi: Hey!  I'm tired already!
Chibi: Don't move!  This homework
       is due tomorrow!
Usagi: Even so, I've been sitting
       still for a long time!
Chibi: I told you that I would buy
       you some meat dumplings!
Usagi: Well... you're taking advantage
       of my weakness...
Chibi: Please sit still!
Usagi: So, how is it going?
Usagi: What's this?
Chibi: Hey!  Sit in the right place!
Chibi: What're you doing...
Usagi: Come on!  Are you saying that this
       ugly thing is me?  I hope not!
Chibi: Who else is here?
Luna: I think she has a pretty good sense...
Usagi: Ah!  I'm not that ugly!
Chibi: I guess you've never seen a mirror!
Usagi: What?
Bishojo Senshi Sera Muun Supasu
Song1: Gomen ne sunao ja nakute,
somg: Yume no naka nkara ieru.
Song7: Shiko kairo wa shohto sunzen,
song: Ima sugu aitai yo,
Song6: Nakitaku naru yona moonlight,
song: Denwa mo dekinai midnight.
Song5: Datte junjyoh doushiyo,
song: Haato wa mangekyo.
Song4: Tsuki no hikari ni michibikare,
song: Nando mo meguriau.
Song3: Seiza mo matataku kazoe,
song: Uranau koi no yukue.
Song2: Onaji kuni ni umaretano,
song: Mirakuru romansu.
Song1: Shinjite iruno,
song: Mirakuru romansu.
Don't lose your dream!
A mirror reflects the truth
Usagi: I warn you!
Usagi: You should remake that portrait!
 Hey!  Are you listening?
Chibi: I bought you meat dumplings,
       the negotiation is over!
Chibi: It's none of your business!  
Chibi: A painter!
Chibi: Wow!  Almost the same!
Usagi: You see?  This is the right
       way to draw a portrait!
Painter: I'm finished.  
WomanA: Oh?  It's totally un-alike!  
WomanA: That's because my eyes
        are much bigger!
Women: That's right!
Woman: My nose also is more beautiful!
Painter: Is that right?  I think
         I observed you carefully...
Usagi: Hey!  It is perfectly alike! 
       How can you complain about it?
Painter: Please....
WomanA: Shut up, outsider!
Women: That's right!
Usagi: What?
WomanA: I'm not that ugly!
Women: That's right!  That's right!
Chibi: Where have I heard that before...
Painter: Excuse me!  
Painter: I think it's pretty similar.
Painter: But if you don't like it,
         I'm not going to charge you...
WomanA: Of course not!  Let's go!
Usagi: What a nasty customer!
Usagi&Chibi: We guess... we disturbed
             your business?
Painter: N... No...  Rather, would you like a portrait?
Usagi&Chibi: No... No...
Painter: I'm not going to charge you! 
         It's my gratitude for praising my work!
Beth: Hey you!  Haven't you brought us
      a lot of false information?
Para: I think you should do a better job!
Jun: If you don't work harder, we'll eat you!
Sere: That's true!
Ziroconia: It is you who should work harder!  
Ziroconia: You're just indulging without doing any jobs!
Ziroconia: Where's the Golden Mirror?
           How useless!
Ziroconia: This is the next one!
Beth: Looks like a painter.
Sere: A painter?  I'll take care of this one!
Sere: A painter...
Beth: How come, lazy girl?
Para: What happened?
Jun: What's your damn plan?
Sere: Nothing special...  I thought it isn't a bad
      idea to make him paint a beautiful portrait.
Chibi: Very good!  But...
Chibi: Why are you eating a meat dumpling?
Usagi: I guess I look more vivid
       while I'm eating!  Right?
Painter: Don't worry!  Don't worry!
Chibi: But...
Usagi: That's right!  Shut up, outsider!
Chibi: What?
Painter: But it looks very delicious!
Usagi: Of course, it is!
Painter: Really... delicious...  
Usai&Chibi: Mr.  Kamoi!
Painter: I'm okay... I haven't eaten for a
         couple of days... that's all...
Chibi: Usagi, do you have any
       meat dumplings?
Usagi: No... No...
Chibi: Really?
Usagi: Wow!  Hot!
Chibi: It's... It's burning, Usagi!
Usagi: Oh, no!  What should I do?
Usagi: Why isn't mom at home
       during such times?
Usagi: Here you are!  Enjoy!
Usagi: I guess you don't like it, do you?
Painter: I'll eat it!
Chibi: What an appetite!
Usagi: You're hungry!
Painter: Oh, excuse me!
Chibi: Don't worry!  Don't worry!
Chibi: If you don't mind poorly stirred rice,
       please eat as much as you like!
Usagi: What?
Chibi: But why didn't you eat anything
       for such a long time?
Painter: It's embarrassing, but I don't
         have any money...
Painter: Thank you very much!
Both: You're welcome.
Chibi: Can't you make money as a painter?
Painter: I often quarrel with my customers.
Painter: In the end, I get paid for
         less than half of my work.
Chibi: Why don't you draw the portraits
       a little better than the real person?
Painter: Yes, I know I can make
         more money if I do so...
Painter: I think I'd be embarrassed
         to live such a life.
Painter: But, if I draw a false portrait to make
         some money, it makes me feel empty.
Chibi: That's true...
Painter: I have a dream.  I want to make many works
         instead of making my name famous.
Usagi: Wow!  He's really an artist!
Chibi: Actually, I have something that I want
       you to see, Mr. Kamoi!
Chibi: This is it!  
Usagi: Why are you showing it to him?
       It's embarrassing!
Cibi: How about it, Mr.  Kamoi?
Usagi: I told you to stop!
Painter: Yes... more effort, I think...
Usagi: See!
Painter: But... it has a lot of affection in it!
         You like your sister a lot, don't you?
Pegasus: What is it?  Watching the mirror?
Pegasus: A mirror is something that reflects
         true figures.  How do you see yourself?
Chibi: I have no idea...
Pegasus: What?
Chibi: There are many people who can't see
       their true figures, aren't there?
Pegasus: You might be right...
Chibi: Or... the face I'm seeing
       in the mirror is not real...
Pegasus: I don't think so.
Pegasus: A mirror always reflects the truth.
Pegasus: But one's mind, when looking at it,
         twists the reflection...
Hikawa Shrine
Rei: Wow!  Good work!  It has a good
     impression of you, Usagi!
Usagi: Is that right?  I guess I have
       more prettier eyes... right?
Ami: Does he always stay in the park?
Chibi: I think so...
Minako: I want him to make me one too!
Makoto: I often see pictures, but a portrait
        is somewhat different, isn't it?
Minako: Yes.
Usagi: I guess my nose is more
       beautiful, right?
Minako: Hey, girls!  Why don't
        we visit that park?
Girls: Go!
Usagi: And... I guess I have more
       whiter skin... right?
Sere: Good afternoon!
Sere: I came here to see you today
      because I heard about you.
Sere: You are very good at drawing
      portraits, aren't you?
Sere: Today, I have good news
      for you!  Come!  Come!
Sere: I want you to paint my portrait!
Sere: Don't be so happy, please....
Sere: ...so, listen until I finish!
Sere: I don't want to talk about it in such a place,
      so why not come to my mansion?
Sere: I'll buy you a new set of equipment!
Painter: Mademoiselle!
Sere: Yes?
Painter: I don't think it's a good idea to behave so rich,
         if you didn't make that money yourself.  
Painter: I'm sorry, but please ask another painter.
Sere: He's tougher than I expected...  So...
Sere: I'm sorry.  I got carried away...  To tell you the
      truth, last year, I lost my father, an art dealer.
Sere: His dream was to support
      talented people like yourself...
Sere: I'd like you to fulfill that will.
Sere: Why don't you come to my house and
      paint whatever as much as you like?
Sere: Okay, I've put a grip on his heart!
Makoto: So, where is he?
Chibi: Around here.
Rei: I'm super excited!
Usagi: Come on, Rei!
Chibi: Oh, he's gone!
Usagi: To where, I wonder...
Ami: He probably finished early today, right?
Minako: Oh, how disappointing...
Rei: You're joking!  
Rei: I came all the way here to get a portrait!
      Hey Usagi, what do you mean by this?
Usagi: But he's been here since yesterday!
Rei: How unfair of you to get
     a portrait only for yourself!
Makoto: D... Don't be so serious!
Minako: R... Right...
Rei: Come on, what are you saying, guys?
Rei: Without drawing a beautiful...
Rei: ...and lovely girl, Rei...
Rei: Who in the world should artists
     paint a portrait? I wonder...
Ami: R... Rei...
Rei: Anyway, let's find him together!
Usagi: Are you sure?
Usagi: How can we find him without any clues?
       Oh, please!  What shall we do?
Usagiu: Speaking of clues, the only
        thing I have is this portrait...
Usagi: ...but, of course, there's
       no address on it...
Chibi: Hey!  Don't be lazy!
Chibi: Oh?  There's something written here...
Chibi: It's a letter.
Chibi: "To Usagi Tsukino, thank you so much.
       I fell down many times because of hunger, but...
Painter: ...it was my first time, in your case, to be
         invited to a house and treated to a meal.
Painter: I'm so shy that I feel sorry that I could
         not express my gratitude to you.
Painter: But I'll never forget in my life the taste
         of stirred rice that you made for me.
Painter: Once again, thank you so much!"
Chibi: I want to see him again.
Usagi: Yes.
Usagi: Since we haven't thanked him for the portrait,
       let's go and keep searching a little more!
Chibi: Yes!
Usagi: Let's go!
Usagi: Oh?  Luna!
Usagi: Luna!
Luna: Oh!  You guys!
Chibi: What are you doing here?
Luna: Well, I feel something evil from this house!
Sere: How is it going? 
      Will you let me see?
Painter: Yes, sure.
Painter: I think... it has a pretty good sense.
Sere: Oh?  Is this me?  Completely un-alike!
Sere: Because I have much prettier eyes!
      Draw it again, please!
Painter: I don't think I have to.
Sere: What did you say?
Painter: I won't draw something false...
Sere: You don't seem to understand.
Sere: To keep drawing just whatever you want,
      you need the best environment.
Sere: Can you see what I'm saying?
Sere: I have everything for that.
Sere: I'll ask you once again.  My eyes
      are much prettier, aren't they?
Painter: I didn't come here to do such a thing!
Sere: Then, why don't you just go
      back to your original poor life?
Sere: I don't care at all.  Whether you get your
      dream or not, depends on you!
Painter: My dream?
Sere: Do you think that art can grow in poor
      conditions, like without sufficient food?
Sere: Now!  What are you going to do?
Painter: Okay, I'll do as you like.
Usagi: Hey, come on!  Even though it's suspicious,
       you'll be scolded if you go in without permission.
Luna: I'm okay by myself!  Besides, I'm a cat!
      It might be you two, who get scolded!
Sere: How truly wonderful!  I'm impressed!
Painter: I'm not feeling good,
         please let me have a rest.
Sere: Just a second, please!  I have one
      more thing that I want you to do.
Painter: Who are you?
Usagi: Mr. Kamoi!
Sere: Your Mirror of Dreams!  Let me see it!
Sailor: Stop right there!
Sailor: Be clean, just and beautiful!  You deceived
        an artist who is living pure...
Moon: ...even though its a poor life.
      I can't forgive you!
Moon: Agents of love and justice!
Chibi: Pretty Sailor Soldiers!
Sailor: Sailor Moon!
Chibi: Sailor Chibi Moon!
Sailor: In the name of the moon...
Sailor&Chibi: ...we'll punish you!
Sere: Oh?  The Bump and Dent sisters!
Sailor: What?  How rude you are!
Chibi: Right!  Even though I agree
       she's Bump. it's not her doing!
Sailor: What?  She said that because
        you're too small!
Chibi: It's not my fault!  I'm a kid!
Sere: Excuse me!
Sailor&Chibi: What?
Sere: Do you two like billiards?
Sailor: What is billiards?
Chibi: You shoot a ball.
Sere: That's right!  A nice shot!
Sere: What does it mean?  It's not a Golden Mirror
      and it's not a beautiful dream, either!
Chibi: That's not true!  Mr. Kamoi has
       a beautiful dream!  I'm sure he has!
Sere: I don't need such a dirty mirror!
Sere: My flower Lemures, a dream-eating
      rose, Mademoiselle Toge-Toge!
Toge: Toge!  Toge!
Sere: Finish up that mirror!
Sailor&Chibi: No!
Toge: It looks very bad!  Toge!
Toge!  It's dirty!  Toge!  I don't want
      to eat it!  Toge!  Toge!
Sailor: What?
Sere: I won't allow you to be selfish!
Toge: It's not a matter of selfishness!  Toge!
Toge: What are you doing?  Toge!
Sere: I won't allow you to have likes and dislikes!
Toge: Oh, no!  I'm against violence!
Chibi: It seems... there's a chance.
Sere: Eat it!
Toge: My thorns will be broken!
Chibi: Please, Pegasus!  Protect our dreams!
Chibi: Twinkle Yell!
Sailor: Moon Gorgeous Meditation!
Toge: I haven't done anything yet... but...
      Stage out!  Toge!
Sere: I failed...
Sere: ...but next time, you can't beat me!
Sailor: So, let's return the mirror to Mr. Kamoi!
Chibi: Yes.
Sailor: Don't worry!  Mr. Kamoi will recover
        a beautiful dream for sure!
Chibi: Yes!
Chibi: Mr. Kamoi!
Sailor: Are you okay?
Painter: You saved me, didn't you?
         I was... having a long dream...
Chibi: Did you want to be rich?
Painter: No, I feel uneasy if I have
         something I'm not used to...
Painter: And I didn't imagine that deceiving
         myself would be such a bad feeling...
Painter: I have to start from the
         beginning again!  Thanks a lot!
Rei: What?  It's totally un-alike!  
Usagi: It's perfectly alike!  
Rei: Please draw it seriously!
Usagi: I recommend you to carry
       a mirror at all times!
Rei: What did you say?
Chibi: How terrible, you two!
Chibi: Mr. Kamoi!  I have something
       that I want you to see!
Painter: What is it?
Excellent
Chibi: Here you are!
Painter: Great work!
Chibi: I want you to keep this portrait with you!
Painter: Oh, no!  That's too much!
Chibi: That's okay!  Because you praised this
       portrait in the first place!  Here!
Painter: Thank you!  I'll keep it as
         a lesson in my mind!
Painter: Nothing.  By the way, what's
         the title of this portrait?
Chibi: It's a secret between us!
       Okay?  The title of this portrait is...
Chibi: "The person I long for..."
Song: La, la, la.  Neva givu ap!  Gambaruwa!
Song: Kono shoubu ni kaketeruno.
Song: Ukiuki tokimekuno.
Song: Shishunki eigi, kakikae OK!
Songa: Koisuru purofiru.
Kiite houkago no toritsukusua, hitomebore nanoyo.
Maeno kareto niteru...
Kurukuru mawaru mata kizutsukukana...
Song: Doushiyou... Demo kimeteruno.
Songa: Wazato jirashitai...
Song: Sera huku nabikasete...
Songa: ..."rashiku" ikimashou!
Song: La, la, la.  Neva givu ap!  Gambaruwa!
Song: Kondokoso watashino ban.
Song: Dokidoki tokimekuno.
Song: Shishunki igi, kakikae OK!
Songa: Koisuru purofiru.
Chibi: Usagi, have you ever
       quarrelled with Mamoru?
Usagi: What's that?  Did you have a
       quarrel with your friends?
Chibi: No, no!  Not in particular!
Usagi: We reconcile right away after small
       quarrels because we trust each other!
Usagi: And if we kiss, it's perfect!
Usagi: Oh?  Hey Chibiusa!
Usagi: Sailor Moon Supers: Pegasus has disappeared?
       Swinging friendships.
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.
Chibi: Wow!  It's true!  How cute!
Kyusuke: See?  Exactly as I said.
Chibi: When did you find them?
Kyusuke: About a week ago.
Momoko: Every winter, they come here.
Kyusuke: Those swans fly all the
         way from Siberia.
Hiroki: Let me pass!  Let me pass!
Kyusuke: What's that?
Chibi: It's coming!
Kyusuke: Look out!
Chibi: It's flying!
Kyusuke: Rather... it's falling!
Kyusuke: Hey!  Are you okay? 
Hiroki: Damn it...!
Kyusuke: Oh?
Momoko: That boy is...
Chibi: ...from the other class...
Kyusuke: Hiroki... Is that you, Hiroki?
Pegasus has disappeared?
Swinging friendships
Chibi: A hand-made airplane?
Hiroki: Yes.  It's my dream to fly in the air
        on my hand-made airplane.
Kyusuke: Airplane?  You mean that bike?
Hiroki: It's not a bike!  It's the Saint Louise!
Kyusuke: Hey!  If bikes can fly in the air,
         the sky would be full of bikes!
Hiroki: It can fly!  It's possible
        for the Saint Louise!
Hiroki: I did the designing to manufacturing...
        Without a doubt, it can fly!
Kyusuke: But I saw you falling down just
         a little while ago.  The Saint Louise!
Kyusuke: Ouch...  Why did you do that?
Momoko: You're a fool, Kyusuke!  You don't
        understand a man's romance?
Kyusuke: Even so, don't hit me!
Chibi: But it's cool!
Kyusuke: Cool?
Chibi: It's a great thing to be absorbed in
       something!  I like it very much!
I like it very much
Kyusuke: "I like it very much"?
Chibi: Hiroki!  Good luck...
Hiroki: This is my dream!  I want to make it
        come true, just me and Saint Louise!
Hiroki: Thank you...
Chibi: Oh...
Kyusuke: Leave him alone.
Kyusuke: What's wrong?
Momoko: He's strange...
Pegasus: I guess he's also wondering...
Chibi: Wondering?
Pegasus: He's not sure how to fly the airplane, so he's
         become too serious thinking by himself...
Pegasus: Maybe, he needs some friends
         to share the dream together.
Chibi: I hope we can be his friends!
       Tomorrow, I'll go and cheer him up!
Pegasus: I want to see it, too!  When his
         airplane is about to fly...  
Pegasus: I am a resident of the World of Dreams...
Pegasus: In that world...
Pegasus: I can't fly away freely...
Chibi: The world of dreams...
Chibi: Where is the world of dreams?
Chibi: Where...
Chibi: ...are you?
Chibi: Okay!
Chibi: I'll do it, Pegasus! 
       I'll show you Hiroki's airplane!
Pegasus: But...
Chibi: Don't worry!  I'll take care of it!
Usagi: Chibiusa...!
Chibi: What is it?  This is a lady's room and
       you didn't knock on the door!
Usagi: Were you secretly talking on the phone
       in a lovely tone with Mamoru?
Chibi: No, I wasn't doing that!
Usagi: Doing that?  Mamoru's line was
       busy every time I called him... 
Usagi: Then, I heard a man's voice from this room...
Usagi: Oh, how terrible, Mamoru and Chibiusa... 
Usagi: Chibiusa!  Be honest!
Chibi: Mamoru?  Today is the day he's on
       the computer network, isn't it?
Usagi: Is that right?
Chibi: You told me this afternoon!
Usagi: Oh yes, I did!
Chibi: Oh, dear... I'm going to
       sleep soon, so get out.
Usagi: Sorry about that!  Good night!
Chibi: Good night!
Chibi: Pegasus!  It's a secret between us!  Right?
Neheleina: Ziroconia...
Nehelenia: ...can't you find Pegasus yet?
Ziroconia: To tell you the truth... those girls
           aren't as useful as I expected...
Nehelenia: Sailor Soldiers...  Listen!  Be prepared!
           And don't repeat the same mistakes!
Ziroconia: Yes!
Jun: So, this is the next target...
Jun: He looks like a dull guy!
Sere: You don't have to go if you don't want!
Jun: I didn't say that I didn't!
Sere: You seemed to!
Para: Hey!  Hey!
Para: Para-Para is ready to go!
Jun: You too, Para-Para!
Sere: Let's decide by Jan-ken!
Beth: Too bad!  I'm going to keep it!
Jun: When did you do such a damn thing?
Beth: See!
Jun: What?
Sere: How quick!
Beth: Now then, please take your
      time having your bath!
Jun: Damn!  What a way!
Chibi: That's Hiroki's airplane!
       Pegasus, can you see it?
Pegasus: Yes.  It's great that he did it all by himself!
Chibi: Yes!  Yesterday it was a wreck, but he
       fixed it already!  Hiroki's great, isn't he?
Usagi: What are you mumbling alone?
Chibi: How do you know this place?
Usagi: Don't underestimate big sister
       Usagi's network system!
Kyusuke: Hi!
Makoto: We want to see the Saint Louise, too!
Minako: Is that the human-powered airplane?
Kyusuke: It's just a bike.
Hiroki: Airplane!
Kyusuke: He has good ears, doesn't he?
Rei: What a great dream, to fly a
     human-powered airplane!
Momoko: You think so, too?
Makoto: It's about to take-off!
Chibi: Go for it, Hiroki!
Kyusuke: Keep going, Hiroki!
Kyusuke: He did it?
Kyusuke: Hiroki!
Usagi: Hiroki, are you okay?
Hiroki: Why can't I make it?
Usagi: Let me see it for a second!
        Here you go, Ami!
Hiroki: Excuse me...
Usagi: Don't worry!  Don't worry!
       You can rely on Ami!
Ami: Excellent!  You did pretty good work
     by yourself until here!
Ami: The last thing is increasing the air/power
     inertia and strengthing the wing frames.
Makoto: And also, you lack enough power!
Minako: You're right.  Hiroki has sloping shoulders!
Rei: Why don't you make it a two-seater?
Usagi: I agree!  I'll help!
Rei: You're too heavy!
Usagi: You're nasty, Rei!
Chibi: Then, I'll get on!
Momoko: Chibiusa, that sounds great!
Hiroki: Please stop!
Hiroki: Please stop it!  This is my dream!
        Leave me alone!
Kyusuke: Hey!  You can't make it just because
         you keep insisting that!
Kyusuke: Don't think too small!  To fly in the air
         is a common dream among people!
Kyusuke: The Wright Brothers could fly because they
         helped each other, right?  You can rely on us!
Hiroki: Thank you, Kyusuke!
Kyusuke: Idiot!  Don't thank me!
         Let's do our best!
Makoto: How nice!  Friendship between men!
Chibi: Friendship...?
Kyusuke: See?  This should be like this...
Hiroki: Yes...
Momoko: It's wonderful to have friends who
        you can share anything with...
Chibi: A friend who I can share anything with...?
Chibi: Pegasus!  We're friends, aren't we?
Pegasus: Don't you like me?
Chibi: I like you, Pegasus!  I think I always
       share anything with you...
Chibi: But how about you, Pegasus?
       I don't know anything about you.
Chibi: You haven't told me anything, have you?
Pegasus: Sorry... but I can't tell you yet...
Chibi: Why?
Pegasus: I'm in front of you, isn't that enough?
Chibi: If we're friends, we can share anything!  In fact,
       you don't think of me as your friend, do you? 
Pegasus: If you don't believe me,
         then I can't stay here...
Chibi:  Wait!  
Pegasus: Please!  Believe me!
Chibi: Wait!  Come back Pegasus!
Chibi: Pegasus... why don't you respond?
Chibi: Why did you disappear?
Chibi: After all, we're not true friends...
       I thought we understood each other...
Mamoru: Chibiusa!
        What happened?  It's late!
Chibi: Mamoru...
Mamoru: Okay, let's go home!  I'll take you.
Chibi: Yes...
Chibi: Mamoru, have you ever
       quarrelled with Usagi? 
Mamoru: What?
Chibi: Can you say whatever you think to each other?
Mamoru: I think so, we have no reason to hesitate...
Mamoru: ...and you know Usagi is the type
        of person who can't hide anything.
Chibi: Right...  You and Usagi are more
       than just friends, right?
Mamoru: Chibiusa...
Usagi: Chibiusa!
Chibi: Usagi!
Usagi: I've been looking for you!  Now let's
       go home because it's late!
Chibi: No!
Usagi: What's up?
Don't!  You never know, Usagi!
Chibi: You're always like that!
Chibi: Peeping into my room and
       watching what I'm doing...
Usagi: I'm wondering whether you have problems
       because you look like there's something wrong...
Chibi: Don't put your nose in!  I have
       secrets that I can't tell...  
Pegasus: Sorry... but I can't tell you yet...
Chibi: Pegasus, you have something
       that you can't tell, right...?
Usagi: I'll go home and wait for you!
Hiroki: All right!  I'll make it today!
Hioki: Look, Chibiusa!  I remade it
       with Kyusuke's help!
Hiroki:  I took advantage of Ami's advice!
        It's wonderful to have buddies!
Buddies?
Hiroki: That's right!  I can do more than I
        could when I was alone!
Hiroki: Without saying much,
        we can trust each other...
Pegasus: Please!  Believe me!  
Chibi: Sorry... 
Chibi: I'm sorry, Pegasus...
Hiroki: Chibiusa, what's up?  Stomach ache?
Chibi: N... No... 
Chibi: Nothing... at all...
Hiroki: Okay... Please watch!  I'll fly today!
Beth: In old days, people were attracted
      by the great sky!
Chibi: Wow!  She's flying!
Beth: To fly, you've made such a thing?
      I can fly anywhere I want!  
Hiroki: G... Great...
Chibi: Hey!  Who are you?
Beth: I'm your buddy who loves the
      great sky!  Don't be suspicious!
Chibi: You're suspicious with that kind of outfit!  
Beth: Does this outfit look suspicious?
Chibi&Hiroki: Yes.  Yes.
Beth: Don't I look like an ordinary girl?
Chibi&Hiroki: Not at all!
Beth: Wow, wonderful!  I want to be your friend!
Beth: Do you think so?
Chibi&Hiroki: No!  No!
Beth: Damn it!  I thought I'm disguised pretty well.
      You have good instincts!
Chibi: Flying on a ball in the air is
       completely suspicious!
Beth: It seems there's nothing
      to do but attack!
Beth: So, let me see your Mirror of Dreams!
Beth: A good shot!
Hiroki: Look out!  Chibiusa!  
Hiroki: Chibiusa!
Hiroki: Chibiusa, are you all right?
Chibi: Hiroki!
Chibi: Hiroki!
Beth: Oh, a blank, again?
      What a waste to keep it!
Beth: Damn Granny Ziroconia always
      gives us false info...
Beth: She's in her old age, I guess... 
Beth: She should be thoughtful of
      who has to do the clean-ups!  
Chibi: Stop right there!  
Chibi: To the great sky, that is Hiroki's
       burning dream in his youth!
Chibi: You are trying to deprive the wings
       in his dream!  I can't forgive it!
Beth: Oh?  Are you alone today?
Chibi: Agent of love and justice, pretty
       Sailor Soldier, Sailor Chibi Moon!  
Beth: I'm asking you if you are alone today?
Chibi: In the name of the moon, I'll punish you!
Beth: That's not what I'm asking!
      Are you alone today?
Chibi: I'll take care of you myself!
Beth: What's that?
Beth: Ouch...!
Beth: Now, you did it!  Come out, my Lemures,
      a dream-eating mammoth, Pao-Pao girl!
Pao: Pao!  A dream-eating
     mammoth, Pao-Pao girl!
Pao: Pao!  Pao!  Pao!
Beth: Pao-Pao girl is a powerful mammoth!  
Beth: Pao-Pao girl, eat that
      Mirror of Dreams, also!
Pao: Pao!  
Chibi: No!
Pao: Pao!  Pao!  Pao!  Pao!
Chibi: Everyone!
Don't be stubborn!  Let us join you!
Beth: Shut up, swarming fellows!
      Pao-Pao girl, get them!
Pao: Pao!
Mars: Mars!
Mars: Flame Sniper!
Mercury: Mercury!
Mecury: Aqua Rhapsody!  
Pao: Pao!
Tuxido: Now Sailor Chibi Moon!
Chibi: Right!  Please, Pegasus...  
Sailors: Chibi Moon!
Chibi: No.
Sailor: Chibi Moon!
Mercury: What happened?
Chibi: Pegasus won't come anymore!
Chibi: I'm not... qualified to call
       Pegasus anymore!
Beth: I don't know what's happening,
      but it's a chance!
Pao: Pao!  Pao!  Pao!
Sailor: Chibi Moon!
Pao: Pao!
Sailor: Chibi Moon!
Pao: Pao!
Sailor: Watch out!
Chibi: Sailor Moon!  Are you all right?
Sailor: I'm all right.  It's nothing!  Chibi Moon!
Sailor: I don't know what happened,
        but believe in yourself!
Chibi: Believe in myself...?
Sailor: Yes.  We like you very much, Chibi Moon!
Pegasus: Please believe me!
Chibi: Thank you, Sailor Moon!
Chibi: I'm sorry about yesterday...
Beth: Pao-Pao girl!  What are you doing? 
Pao: Pao!
Chibi: Please, Pegasus!  Protect our dreams!
Chibi: Twinkle Yell!
Sailor: Moon Gorgeous Meditation!
Pao: Stage out!
Beth: I won't forget this!
Chibi: Pegasus, you've come to us...
Pegasus: As long as you believe in your dream,
         I will always be with you!
Chibi: Thank you, Pegasus!
Hiroki: All right!  Let's get going!
Kyusuke: Sure!  I'm ready!
Chibi: Go for it!
Momoko: Go on!
Hiroki: Kyusuke!  Keep going!
Kyusuke: All right!  I'm sure we can fly!
Chibi: They did it!
Girls: Great!  They did it!
Chibi: They're flying!  It's amazing!
Chibi: The power of believing!
Pegasus: As long as you believe in your dream,
         I will always be with you!
Chibi: Yes.  I'll also believe in you, Pegasus!
Chibi: Because the power of believing has
       brought us such a wonderful miracle!
Chibi: We've been...
Usagi&Chibi: ...switched!
Chibi: Long reaching arms and feet, and a big
       soft chest... I'm not small anymore!
Usagi: I hope you're not happy about this,
       thinking your dream has come true!
Chibi: You were saying that you wanted to go back to
       elementary because of the easy studying!
usagi: Sailor Moon Supers: Pegasus' secret!
       The beautiful boy protecting the World of Dreams
Usagi: The moonlight carries
       the message of love. 
